Перевод "coconut water" на русский
Произношение coconut water (коукенат yоте) :
kˈəʊkənˌʌt wˈɔːtə
коукенат yоте транскрипция – 30 результатов перевода
It's fine.
Extra towels are here, coconut water in the mini.
Uh... Wi-Fi password is "TheJakeStopsHere."
Сойдет.
Полотенца будут здесь, кокосовая вода в минибаре.
Пароль от Wi-Fi – "ВсёРешаетДжейк".
Скопировать
Ah, wait, why don't we get the lady something to drink?
Orange juice, coconut water, seaweed shake?
No seaweed for me, but thank you, Edmund.
Погоди, почему бы нам не угостить чем-нибудь леди?
Апельсиновый сок, кокосовое молоко, шейк из водорослей?
Водорослей мне не хочется, но спасибо, Эдмунд.
Скопировать
Well, what about me?
I drank four bottles of coconut water.
Well, I warned you.
Ну ладно, а что насчет меня?
Я выпил четыре бутылки кокосовой воды.
Что ж, я предупреждала тебя.
Скопировать
Wine ...
God is bored with coconut water. Now He's having fun with wine.
I have to give Him wine.
Вино.
Я понял, что Богу надоела кокосовая вода, он начал наслаждаться винцом.
А вино дорогое.
Скопировать
Bye-bye.
Robbie, can I have my coconut water now, or should I just go fuck myself? !
Um... okay.
Пока!
Робби, ты принесёшь кокосовый сок, или мне, на хрен, самой ковылять?
Эм... так...
Скопировать
Great.
Oh, I got that coconut water you wanted.
If you want the face stuff, it's not open till tomorrow. What?
Отлично.
Я купила тебе кокосовую воду.
Но средство для лица будет только завтра.
Скопировать
DID WE MAKE YOU WAIT LONG? NO. WOULD YOU LIKE SOMETHING TO DRINK?
WOULD YOU LIKE SOME COFFEE, TEA, CRAN-APPLE JUICE, COCONUT WATER?
I'LL GO. NO, YOU CAN GO FIRST. YOU CAN PICK ANY ROOM YOU WANT.
Мы разработаем стратегию и постараемся это предотвратить.
Спасибо.
Меган, я полагаю, мы должны поговорить об этом.
Скопировать
Okay?
Put that coconut water down.
Coconut water is for closers!
Понятно?
Ну-ка положи кокосовый сок на стол.
Кокосовый сок для победителей!
Скопировать
Why would you say that?
Fresh coconut water,
Mr. Lestrade.
Зачем ты так говоришь?
Свежий кокосовый сок,
Г.-н Лестрейд.
Скопировать
You look like a daytime drinker.
Could I have a coconut water, please?
I'll have a Virgin Mary.
Ты ведь пьеш днем?
Кокосовой воды
А мне Девственную Мэри.
Скопировать
So, to a new spirit of cooperation then, Holmes?
I'd suggest a toast, but we haven't got any coconut water.
Well, I guess this is good night.
Тогда к новому характеру сотрудничества, Холмс?
Я бы предложил тост, но у нас совсем нет кокосового молока.
Что же, думаю, пора прощаться.
Скопировать
Put that coconut water down.
Coconut water is for closers!
Now we got a lot of new phones to distribute today, okay?
Ну-ка положи кокосовый сок на стол.
Кокосовый сок для победителей!
Мы получили много новых телефонов и должны распределить их сегодня, ясно?
Скопировать
Offer me what?
Half a coconut water and the dirt from your Brita?
I think I'm actually good, lonelybones, I'm kind of in a rush.
Что предложить?
Коктейль из кокосового молока и грязи из твоего фильтра для воды?
Думаю, мне ничего не надо, одиноченька, я тороплюсь.
Скопировать
I knew you wanted to come down to the beach!
Hey, have you ever had coconut water?
It's the water inside a coconut and you drink it!
Так и знал, что ты спустишься на пляж!
Эй, пробовал кокосовую воду?
Это вода внутри кокоса. Её надо пить!
Скопировать
Let's hope it doesn't come to that.
- Is that coconut water?
- Yeah.
Надеюсь, до этого не дойдет.
- Это кокосовая вода?
- Да.
Скопировать
- Hi, can I pay for this?
- I forgot my coconut water.
Just classic Peg.
- "дравствуйте, вы мен€ отпустите?
- "абыла свою кокосовую водичку.
Ёто так в моем стиле!
Скопировать
(Stephen) Yeah, exactly.
the liquidy, that, you know... is coconut water.
I went to Rio once and the guy just had whole... you know the big, you know, with the green husk still on, he got a machete and went wallop, wallop, tipped some rum in it and a straw, it was one of the loveliest things I've drunk in my life.
Да, в точку.
А жидкость внутри, как вы знате, ... кокосовая вода.
Я однажды был в Рио, и у одного парня был кокос, ну, знаете, большой такой, еще не очищенный, у него было мачете и он их пробивал, добавлял немного рома и соломинку, и это было едва ли не самое замечательное, что я когда-либо пил.
Скопировать
Does he have any coconut water? Oh!
Coconut water...
I got a hankering for some juice.
А у него есть кокосовое молоко?
- Кокосовое молоко...
- Хочу сока.
Скопировать
Total manorexic.
Does he have any coconut water? Oh!
Coconut water...
Абсолютный манорексик.
А у него есть кокосовое молоко?
- Кокосовое молоко...
Скопировать
Nah, it's okay.
I can drink my coconut water room temperature.
Have we met before?
Да ладно, нормально все.
Я вполне могу пить свою кокосовую воду и комнатной температуры.
Мы встречались ранее?
Скопировать
Come, come.
Fresh young coconut water.
Settles your stomach.
Подходите.
Свежее молоко молодого кокоса.
Помогает пищеварению.
Скопировать
Ah, hello, hello, my friend.
Coconut water for you?
- five?
Здравствуй, здравствуй, мой друг.
Ещё молочка?
- Пять?
Скопировать
You guys sure you don't want anything?
We got fresh O.J., coconut water, some mango guava something.
Water's fine.
Вы уверены,что не хотите чего-нибудь?
У нас есть свежевыжатый апельсиновый сок, кокосовая вода, что-то вроде сока манго или гуавы.
Воду, пожалуйста.
Скопировать
Yep!
A whole shelf of coconut water.
I think I'm gonna cry.
Да!
Целая полка кокосовой воды.
Мне кажется, я сейчас заплачу.
Скопировать
If you're able to make things right with jenna, Why not do it?
Spencer, don't touch that coconut water!
It's mine!
Если ты способена всё уладить с Дженной, почему бы тебе не сделать этого?
Спенсер, только не трогай кокосовую воду!
Она моя!
Скопировать
Do you want anything to drink?
I haven't been here in a while but there might be an old coconut water...
I'll pass.
Ты хочешь что-нибудь выпить?
Меня не было тут некоторое время но там должна была остаться старая кокосовая вода
Я откажусь.
Скопировать
- No, thanks.
Not even a little coconut water?
So there are three of you living here?
- Нет, спасибо.
Даже немного кокосовой воды?
Значит, вы здесь втроём живёте?
Скопировать
And by the way, honey, with all this decolletage you should be getting a lot more dickoletage than what he has to offer.
And as I can recall it, you were the one that told me that when he came, it was as thin as coconut water
Honey, that's a deal breaker for me.
Икстати,милая,стакимдекольте тыдолжнаноситьплатьеполучше чемто,чтоонможеттебепредложить
Якакямогузабытьотом, чтотыбылаединственной,ктосказалмне, чтокогдаон пришёл, онбылтакимжетощим каккокосовоемолоко.
Дорогая,дляменя этоповодрасстаться..
Скопировать
She's having a carafe, I think, is what she's having of sake.
So that wasn't coconut water at the restaurant, was it?
- You should...
У нее в руках графин с саке.
Значит, в ресторане была не кокосовая вода?
- Ты должен...
Скопировать
Well, in that case, to a year.
- To coconut water.
- Mother of Christ, really?
В таком случае, за год трезвости.
- С кокосовой водой.
- Матерь божья, правда?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов coconut water (коукенат yоте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coconut water для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коукенат yоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение